对于中国学生而言,都知道口语和听力很重要,但就是怎么也不好过关,究其原因就是他们英语发音不标准。
一、口语。
一口标准而流利的口语可以立即提升你的形象,给人以很好的第一印象。
举例1:汤姆汉克斯主演的电影《幸福终点站》中有一个情节,大家应该很熟悉:他将a man of mystery“一个神秘的人”读成了a man of misery“一个痛苦的人”,意思相差了十万八千里,自然造成理解障碍。
举例2:中文中 v 和 w 没有任何区别,说“我wo”的时候,如果上齿咬着下唇的话,也无所谓,因为不会产生任何歧义。但是英文中不一样,这两个音区别很大。vine表示“葡萄藤”;而wine则表示“葡萄酒”。green wine表示“新酒”;而green vine则表示“绿色的葡萄藤”。读错了音意思差别可就大了去了。
举例3:一位外国人在中国马路上迷了路,见到一位姑娘,立即冲上前去,说道:“我想吻(问)你.。.”吓得姑娘连忙跑掉,就是因为读音的问题,外国人在中国也会遭遇理解障碍。
二、听力。
听力在四级考试中占35%的份额,如果听力不如意的话,考试想要及格真的是很难。听力过程中学生可能会有以下几种体会:1. 根本听不清楚读音——因为不熟悉英文的读音规则;2. 听清了读音,但对应不出是哪个单词——词汇量不够,没有好好记单词;3. 听清了读音,也知道是哪个单词,但忘了啥意思了——还是词汇量不够,对于单词不熟悉;4. 对于spot dictation题型而言,听清了,知道是哪个单词,但就是—写就出现拼写错误——还是词汇没记好。
第一,注意单词的读音,英式的和美式的。如:It's very hot today. 中hot美语中几乎就读成了hut这个词的读音了。
第二,句子一连读、失去爆破等,连单词的影子都找不到了。如:This-is-an ol(d) pi(c)ture-of-a bi(g) car。横线表示连读,连读起来都不知道到底是一个词还是几个词了,括号里是不发音的,所以这个句子一旦读出来就完全走了样了。但听力中这种现象确是很常见的。
要想练习好听力,首先要练习好英文的读音,包括词和句的读音规则。
尤其对于外地孩子来说,就更重要了。如湖南的孩子说“我来自湖南”,由于方言影响就成了“我来自弗兰”。而这些人都不认为自己的读音是错误的,所以他听别人这样说的时候也认为是正确的。
总之,如果我们平时的读音是错误的话,当听到正确读音时反而会不知道是哪个词,所以要想加强听力,首先要加强自己的读音。
|