
原本穿上皮草外套的安室完秀后将外套脱下。
东北网双鸭山9月29日讯 能歌善舞的日本乐坛天后安室奈美惠近年人气爆灯,除了红遍亚洲地区,连欧洲时装界顶级设计师Karl Lagerfeld也力邀她合作。虽然安室奈美惠英文不多好,出席时装秀时被记者问到口哑哑,但依然无损她在老佛爷心目中的地位。
某时尚品牌春夏时装秀在米兰时间27日举行,安室奈美惠穿上该时尚品牌皮草外套,再自己配搭黑色高领上衣及烂牛仔裤看秀,既随意有是型格十足。安室奈美惠以VIP身份被安排坐在第一排,吸引几十名传媒包围拍照,尽显天后架势。
日本公关做翻译
期间有不少记者以英文访问安室奈美惠,但她全程木无表情,似乎完全不明白。问她这次有没有见设计总监Karl Lagerfeld?安室奈美惠当即回答不出来,更摆出一副不知所措的表情,只勉强笑一下。被记者包围的安室奈美惠表现尴尬,品牌的日本公关随即过来帮她打圆场,向记者表示会为安室奈美惠做翻译。
拒做访问赶人走
安室奈美惠透过公关表示会在米兰逗留三日,只看一场秀,之后会飞到巴黎拍照。她又透露:“由Karl Lagerfeld做摄影师。(拍广告还是拍杂志时装秀?)暂时不透露,但很期待做Karl Lagerfeld的模特儿。”当记者想再发问时,安室奈美惠表示不想再做太多访问,更示意记者离开。而可能因天气太热,看完秀后,安室奈美惠当场脱下皮草外套。
说英文考倒大明星
要打入国际市场,首要条件就是说好英文。不过对于母语不是英文的艺人来说,要学习一种新语言有一定难度,就算见惯大场面的明星也会被这项艰巨任务考起!
周杰伦
CNN于2008年特意到台湾访问小天王周杰伦,事后他自嘲英文差,不太明白主持及摄制队伍说什么。
章子怡
章子怡2004年在康城出席电影记者会,以英语回答外国记者的问题:“I think...I know...at the end...I think I need translate(我需要翻译)”
宋慧乔
去年宋慧乔拍摄独立电影《Fetish》,直言被当中的英语对白考倒,更自爆曾被工作人员批评英语发音不够准确。
|