您当前的位置 :双鸭山新闻网 > 北疆文艺 > 文艺动态 正文
《红楼梦》英译者霍克思去世
http://shuangyashan.dbw.cn   2009-09-07 09:02:57

                                              霍克思

               霍克思




  1959年,在红学家吴世昌的鼓励下,霍克思开始着手翻译《红楼梦》。很快就不得不把翻译《红楼梦》当成了全职工作,并为此辞去了牛津教席。此后十余年,他在万灵学院同事们的帮助下,译出了《红楼梦》的前八十回,由企鹅经典文库以《石头记》为名,分三卷出版,后40回则由他的汉学家女婿闵福德再分两卷译完。《红楼梦》译成,梦亦成,霍克思随即告老,迁居威尔士,闲来对园艺、山羊、威尔士语和宗教史兴趣浓厚。
作者:    来源: 人民网     编辑: 关云慧
相关文章