第31节:爱的代价(2)
"她肚子里有三只小狗,"兽医说,"但只有一只活了下来。"孩子们瞥了那只小公狗一眼,他像是一团五颜六色又脏又乱的线团。孩子们叫了起来,"安迪!和安迪一模一样!"
"你见到过这么难看的狗吗?"我问雪莉。"他挺可爱的,"她答道,话语里充满赞赏。"我也希望别人这么想。他不会跟我们太长时间的。"但是这话还不如不说。
到了第10周,这只狗就很讨孩子们喜欢了,而且对于孩子们来说,他的魅力超过了附着在船底所有的甲壳动物。我并不想搭理他,但不可否认的一点是:小狗长着一双看门狗的耳朵,能听到来自车道或院子里的每处声响。当孩子们骑车出去或我换上跑鞋的时候,他就跟着我们跑,要是被落在后面,他就追赶松鼠玩。有时候一不小心,我也管他叫小淘气。
然而,我们家喂养小狗半年后,也就是那个秋天,小狗遭遇了意外。他把一只松鼠追赶到了街上,从那刺耳的刹车声中我们知道他出事了。他的左后腿被轧断了,上了夹板。之后他完全恢复了,我们都感到很宽慰。但是一周后,他又出事了。
"坏疽,"那天晚上雪莉告诉我,"兽医说要么截肢,要么实行安乐死。"我呆住了,屁股重重地落到了椅子上。"没别的办法,"我说,"小淘气这样好动,让他靠三条腿度过后半辈子,对于他来说,太不公平了。"突然,孩子们跑进屋来。他们在偷听。"不能把一条腿残疾的人制于死地。"史蒂夫和拉雷恩争辩道。为了争取时间,我对孩子们说,"我们明天再做决定。"等他们上床之后,我和雪莉又谈起这件事。她伤感地说道,"放弃小淘气,孩子们是很难接受的。"
|