第20节:6罗拉(3)
"哦,"我说,"真的吗?"
"当然,"他同时指了指我正在拌的沙拉,"罗拉就像生菜,"他说,"鲜活有力,对我有益。"
"哦。"我说。
他又拿起一个番茄。"罗拉就像番茄,"他说,"鲜艳多汁,甜中带酸。她让我想到夏天。"
"哦,那很不错啊。"如果你是沙拉狂的话。
然后他又往厨房四处张望,企图寻找灵感。可是我心里却想:哦,老天,如果他说"罗拉像是鸡胸肉",我就用这根木叉刺死他。
"我应该不像什么粮食吧。"我说。
"哦,你像,"他精神振奋地说,"你是我的滋养品。"他拿起一条法国面包,像舞剑一样在空中挥着。"罗拉就像面包,"他说,"外皮酥脆,内里暄软。她……"他犹豫着。
她怎么样?我想。她外皮撒满细细的面粉吗?如果你用她配汤,就是一顿美餐吗?
克蒂斯这时想到答案,笑了起来。他深深注视我的眼睛说:"她会热乎乎地膨胀起来,让我吃饱饱。"
我忍不住了。我放声大笑,笑了又笑,可怜的克蒂斯站在那里看着我,好像我开车碾过什么毛茸茸的东西似的。此刻,我好像突然醒过来了。这个男人根本是个疯子,我心想,把他赶出我的厨房。
"对不起,克蒂斯,"等我终于喘过气来,我说,"我想我们不会有结果的。"
这就是我的故事。只不过,这不成理由:这些事情没有一样能让我逃脱责任。我用难以想象的方式让女儿失望,而在此时,我竟不敢想象凯西独自受苦……我应该在一旁,这是我唯一该说的。我不知道要怎样原谅自己,恐怕要为此悔恨终生。而如果女儿对这事有什么要说,也是早死早好吧。
开罗的两处古代公墓也算是"亡者之城",有好几万人住在这里,也可能更多。查完书,我和凯西叫了出租车,把所有东西装上去。布兰登向后坐在前座,把摄像机转向我们,他从不会因此晕车,真是神奇。音效路易和我们坐在后座。我告诉司机去"北边公墓",还把旅游指南上的那一页指给他看。他转过头好奇地看着我们。
"晚上不要去,"他说,"要去夜总会、旅馆、咖啡馆,我都可以载你们。"
"不用,"我说,"我们一定要去这个地方,而且要尽快赶到。"
他摇了摇头,最后还是发动了车子。
"夜里我们在那里会安全吗?"我问凯西。
"当然,妈,"她嘲讽说,"我们在拍电视哪。百毒不侵。"
车子驶过越来越破败的街道。这里有大片违章建筑,坟墓之间散布着临时搭建的住处。我们经过成排的简陋房屋,屋外晾晒着五颜六色的衣服。
"你看,"凯西说着,指向左边一间房子,它分成两个房间,只用一块狭窄的铁板当做屋顶,"他们客厅里有一块墓碑。"我看过去,没错,那屋子里立着一块大理石碑,石碑两边放着几把椅子。我可以看到另一间房里有一家人在睡觉:一男一女和两个小孩。房里还有一台电视。谁会想象他们这里还有电?
"好怪!"我说,口气像凯西,"你能想象家里埋着死人吗?"
"妈!"她的回应让我以为我又惹她不高兴了,"文化不同,不见得奇怪嘛。"
"嘿,是你指给我看的。"她把视线转开,但我看到她露出笑容。
一看之下我发现,大部分房屋环坟而建,景象十分诡异。不过这里也有奇特的美景:除了简陋的房屋、晒洗的衣服,以及在垃圾中翻找食物的野猫之外,也有金银丝装饰的华丽坟墓、高耸入云的大清真寺。一瞬间,我希望我有摄像机,然后我看到布兰登和路易,才想到回家后可以打开电视,把这趟旅程从头再看。
|