您当前的位置 :双鸭山新闻网 > 教育频道 > 名师说课 正文
实用交际英文:与老美书信和电话时的禁忌
http://shuangyashan.dbw.cn   2006-11-23 13:58:03
        接待美国地板基材客户,与美国人谈外贸商务书信及电话习惯与禁忌

  上午按约定去接待美国地板基材客户。餐间谈了一些关于美国与中国文化概念的异同。也顺便问了一下关于美国人商务书信及电话习惯的问题:

  中国是儒家文化,喜欢委婉的讲话,三分钟可以把事情完美的表达给对方的事情需要27分钟的衬托。正事总是需要一些客套话或家常话的衬托,这是中国人的思维。美国人喜欢直截了当,他们不喜欢没有边际的谈天说地。在他们看来讲空话是在慢性自杀。特别对于打国际电话,只要HOW ARE YOU过后就可以直奔主题,不需要拉家常。这也是美国电话一直是设置为AUO-REPLY的原因。

  对于商业书信更是如此,他们每天大约要阅读几十封邮件。特别是中国的SPAM E-MAIL。他告诉我,你要卖给美国人东西,你就要直奔主题,千万别GOOD DAY TO YOU或HAVE A NICE DAY等。称呼然后主题。期望回信可以加几句委婉的语言。简洁,逻辑。美国人比较注重逻辑,如果你感觉有疑惑的东西尽量用附件加上去,如果他想知道具体的原因他会下载自己去看。如果他感觉没有必要,他是不会下载的。最重要的还有一条就是附件的VOLUME不要超过2M,否则,他是很难接收或者作为SPAM。

  再谈一下,就是业务员的专业知识,这个我在我的博客谈了很多次,还是有一些NEWCOMER问我,你如果是在工厂,我到很羡慕你可以半天在车间学习产品,半天在办公室。如果你是外贸公司又离工厂很远的话,你要多学些专业知识的翻译。我感觉最难过的是我虽然可以准确无误的翻译但是,总是要问陈总,客户总是要我翻译,看起来我不懂,呵呵。所以你今天看到这篇文章是你的幸运。至少比我幸运。
作者:    来源: 新浪网     编辑: 书童
相关文章