昨日下午,记者来到该“妈妈手”餐馆。餐馆内的墙上,果然贴着不少韩文装饰。记者经过仔细查看,发现一个装饰上有两处写有“四亿支那人”的字样,于是找来一个服务员了解情况。服务员说,这些装饰是他们老板从韩国带回来的,是什么意思,他看不懂。
记者随机采访了几个就餐者,他们表示,如果挂饰上真有“支那人”字样,就让人接受不了,应该马上撤下来。
随后,记者找到该餐馆的孔经理。他表示,挂这种装饰没什么不妥,也不知道“支那人”的含义是什么,有什么问题,可以直接找餐馆的建设部。记者找到该餐馆的建设部。一侯姓工作人员表示,由于对相关情况不太了解,他们需要调查一下。目前,该餐馆建设部已查实,餐馆墙上确实有写着“支那人”字样的挂饰,他们已经通知了在长春的所有连锁店撤掉相关的装饰。本报记者 王小野
历史不容忘记
不懂“支那人”啥意思 赶紧来补一课
中国人经过革命结束封建统治、建立了亚洲第一个共和国——中华民国时,作为近邻的日本却单方面给中国取了一个“支那共和国”的汉字国号。一些有识之士开始对“支那”的称呼进行抵制。1930年,国民政府决定:今后凡载有“支那”二字的日本公文一律拒收。
日本全面挑起侵华战争后,日本外务省也开始追随军部使用“支那”称呼中国,日本战败后,盟国最高司令部政治顾问团确认“支那”称谓含有蔑意,责令日本外务省不得再使用“支那”称呼中国,其后,“支那”这一称谓从日本政府的公文里、教科书中和媒体内消失。
|